Khordeh Avesta, meaning ‘little, or lesser, or small Avesta’, is the name given to two different collections of Zoroastrian religious texts. One of the two collections. AVESTA: KHORDA AVESTA (Book of Common Prayer) part 2 Translation by James Darmesteter (From Sacred Books of the East, American Edition, ). What the Khordeh Avestā does include is not uniform. The manuscript traditions show that the core was composed of the following texts: (1) a.
|Published (Last):||10 December 2012|
|PDF File Size:||7.12 Mb|
|ePub File Size:||14.46 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
The term then also extends to the twenty-one yashts jhorda the thirty Siroza texts, but does not usually encompass the various Avestan language fragments found in other works.
Dhabhar from various Mss, none of which contains all these selections, and of the texts contained in M. TAGS khordeh avesta the little avesta. There are also Pahlavi and Sanskrit renderings, as well as texts in Persian and Gujarati that could be understood by the unschooled laity.
Acesta Wikipedia, the free encyclopedia. In a narrow sense, the term applies to a particular manuscript tradition that includes only the five Nyayesh texts, the five Gah texts, the four Afrinagan s, and five introductory chapters that consist of quotations from various passages of the Yasna.
Although all these canonical texts are in Ohorda, they are almost entirely drawn from other parts of the Avestan corpus. Both Iranian and Indian, they have no claim to antiquity. The alternative title indicates that the prayer is to be recited after morning necessities.
Routledge and Kegan Paul, pp. Yet there are occasional avwsta of unique content. They are addressed to the deities yazata in general and have nothing to do with the moon. Several Khordeh Avesta editions are quite comprehensive, and include Pazend prayers, modern devotional compositions such as the poetical or semi-poetical Gujarati monagat s, or glossaries and other reference lists such as dates of religious events.
The nineteen stanzas divide into two parts. In that respect, they must have been composed late in the Sasanian period, at the earliest.
AVESTA: KHORDA AVESTA (Book of Common Prayer) part 2
In the 19th centurywhen the first Khordeh Avesta editions were printed, the selection of Avesta texts described above together with some non-Avestan language prayers became a book of common prayer for lay people. The selection of texts is not fixed, and so publishers are free to include any text they choose. One of the two collections includes the other and takes its name from it. The manuscript traditions show that the ohorda was composed of the following texts: Kellens, Le verbe avestiqueWiesbaden, Submitted tags will be reviewed svesta site administrator before it is posted online.